Глава из моего романа "ТРЕТЬЕ СОЛНЦЕ". Выношу на суд почтеннейшей аудитории - на предмет достоверности и соответствия духу времени) Итак:
17. (29 мая 1572, дворец Топ- Капы, Константинополь, турки называют Стамбул).
Когда за утренним докладом великий визирь ещё раз напомнил султану Селиму прошлогоднее письмо слуги его крымского хана Давлет-Гирея – о набеге, о щедром ясыре, о плане всю ту далёкую равнину сделать окраиной Блистательной Порты, султан Селим только равнодушно поморщился, затянулся сладким дымом из наргиле – яблочный табак там был как обычно на треть смешан с опиумом, на треть с перетёртым в лёгкую пыль перламутром.
С открытой террасы в саду дворца Топ-Капы, где падишах сидел на утреннем солнце, залив Золотой рог и впрямь отливал золотом, и Константинополь тысячами домов, минаретов, церквей, бань, рынков и византийских стен лежал внизу на крутых берегах залива. Рядом, в нижнем саду, развесив на деревьях свои чёрно-изумрудные хвосты, как обычно изредка противно кричали павлины, поводили из стороны в сторону своими красивыми головами с тонким венчиками, и как обычно за кустами самшита и тамариска, ожидая взгляда султана, с кимвалами, флейтами и зурнами ждали его музыканты.
Падишах отпил вина и, стараясь вникнуть в слова визиря, слушал план послать в далёкую ту страну янычар, совершенно необходимых в помощь коннице Давлет-Гирея. Это, пожалуй, понятно. Попытавшись на миг сосредоточиться, Селим выдохнул начинавший горчить дым, посмотрел на красную закладку, видневшуюся из книги… книги о Воде бессмертия.
О Аллах, всемилостивейший и милосердный! Благодарю тебя! Он успел, художник Огюн, он успел! Свой талант и последнее зрение вложил он в эту книгу – книгу о Воде бессмертия. Щедро одаренный и восславленный падишахом, старик спокойно доживал теперь в новом яллы на зелёном берегу Басфора, а его лучшее творение, венец его жизни, вершина его таланта – оправленная в пурпурный бархат рукописная книга с тонкими золотыми застёжками лежала сейчас на маленьком столике пред спокойным взором владыки.
Великий визирь Соколлу, замолчав и выждав, пока взгляд падишаха опять обратился на него, продолжал свой доклад.
Где эта далёкая Московия падишах представлял смутно, гораздо важней, как он знал, и несравненно доходней была власть над Египтом, откуда потоком шло золото, пшеница и хлопок, или захват у испанцев Туниса, или победа в вечной войне с Венецией, или в вечной войне с Веной…
Головной болью вспоминалось до сих пор та морская битва … как называлось то место? тот мыс или остров - где-то в Греции? Там эти наглецы потопили Османский флот… Ле… Ла..? Забыл!
Селим прикрыл от яркого солнца веки, посмотрел на книгу с красной закладкой – она манила, звала…. А верный визирь Соколу опять заговорил о каком-то плане, о восстановлении флота, о ясыре, о посылке янычар. Хорошо! Раз он обдумал – пусть так и будет, лишь бы поскорее кончился этот доклад, необходимость быть здесь, в этой реальности, слушать планы и письма, томиться и что-то отвечать…
Своему великому визирю доверял падишах безгранично – и не только от нелюбви к делам, не только от природной лени. Ещё шесть лет назад, когда где-то в Венгрии, осаждая забытый Богом городок Сегед, умирал его отец, султан Сулейман Великолепный, визирь послал тайного гонца к Селиму, в далёкую центральную Турцию, где был он тогда наместником. Письмо Соколу оказалось коротким – немедленно идти в Константинополь и раньше братьев занять престол.
Загоняя лошадей, гонец мчался из Венгрии - через Белград, Сербию и Болгарию, через Константинополь и Басфор – в глубину Империи, в маленький дворец наместника в Кутахье.
А в далёкой Венгрии, когда войска грабили и ликовали во взятом Сегеде, и из-за стен слышалась музыка, вопли жертв и звуки плясок, в опустевшем лагере за двойным караулом визирь Соколу и лекарь султана опустили все занавеси шатра, и оруженосец Джафер с мечом встал за ковром у входа. Визирь и лекарь помолились о покое души великого воина, потом положили Сулеймана на стол, раздели сведённое судорогой смерти тело. Парчовый халат и исподнюю рубаху трудно было снять со скрюченных рук – и они разрезали их по рукавам и спине. Сулейман Великолепный, страх и ужас Европы, воин и поэт, лежал худым, скрюченным, от сердечного удара уже синим. В медную ванну они налили горячей воды, натёрли снадобьями и как могли распрямили тело. Потом лекарь, ожидая щедрый посул визиря, до утра со всем искусством бальзамировал тело, одел падишаха в другие одежды, как мог умастил бальзамом, как мог отогнал тяжёлый запах. Но закончив всё получил он не щедрый бакшиш, а был той же ночью умерщвлён визирем. А потом несколько дней вместе с секретарём Феридан-беем каждое утро Соколлу обряжал тело, сажал мертвеца на трон, и так, чтобы слышала стража, читал доклады. В тишине ночи, задёрнув полог шатра, с оруженосцем Джафером зажигали они свечи, много свечей – и подделывали подпись султана. За ковровой шторой среди обильных благовоний лежал синий падишах, но каждое утро указы с его именем неслись к послушным войскам и наместникам.
И Селим успел, в мечети Эйюба он опаясался мечом Османа, он стал падишахом, он благополучно истребил братьев…
После всего этого, после такой общей тайны, мог ли Селим, спокойный, толстый и ленивый Селим, мог ли не доверять он своему визирю – трудолюбивому и верному, вечно занятому делами, в памяти державшему сотни и тысячи цифр и имён? Мог ли он укоризной или сомнением ответить на его слова, на правильность его дел? Да и стоило ли вникать в эти дела? Стоило ли вникать в дела, если обдуманы они были за всех, и рассчитаны были на сто шахматных ходов? Ведь даже без коня или слона, а иногда и ферзя, визирь всегда выигрывал у падишаха? Что сказал он сейчас? Дать пушкарей? Дать янычар? Что же, пусть так! И пусть этот лукавый Давлет, этот грубый и хитрый мужлан сделает то, что так заносчиво обещал…
Падишах отпил вина, кивнул – Гиацинт, чернокожий евнух принял из его рук чашу – звякнули золотые браслеты любимца, на сильной руке фиолетовым шёлком блеснул расшитый рукав. Тут же юркий мальчик-слуга подал перо. Большие тёмные глаза ребёнка смотрели на падишаха – два, и на лбу ещё два…
На плотном свитке под шедевром каллиграфии его великолепной тугрой – казалось, двумя туграми, но он знал, что одной - уже записан был текст указа.
Селим постарался остановить скользящие строки, перевёл взгляд на город вдали. Галатская башня стояла на своём месте, всё там же на вершине того берега – и башня вдали была одна. Это хорошо, крепко строили эти генуэзцы…
Земля, наконец, остановилась. Падишах Блистательной Порты взглянул на кончик пера – нет ли там капли – и ни секунды не думая, какую бездну смертей и боли он открывает, медленно и старательно вывел свою подпись.
Получилось красиво, и он улыбнулся.
А теперь пусть уйдут, пусть уйдут они все – и он раскроет книгу на красной закладке, увидит горы под бирюзовым небом, увидит тропу по камням, кипарисы, кречета в небе - увидит свой сон и дорогу к Воде бессмертия.
Он устало прикрыл глаза, отпуская всех.
Они поклонились, они склонились, они ушли…
Наконец! Он один…
Но он не торопился. С четверть часа он сидел в тишине - только где-то противно кричал павлин. Вдохнув ещё раз дым наргиле, он положил чубук и открыл книгу на красной закладке.
Пальцами, словно пытаясь впитать, провёл он по тонкой, изумительной красоты персидской вязи стиха - она шептала строфу за строфой, и от суеты и реальности душа переносилась в мир вечной жизни, где нет ни прошлого, ни будущего, нет ни возраста, ни боли, ни старости – и он увидел нарисованными волшебные горы, и они сменяли одна другую, и синий ледяной эфир неба в высоте, но он не пугал, не обжигал холодом, а открылось какое-то спокойное понимание, и оно вело за собой, как будто во сне картины сменяли одна другую, и не знаешь куда идёшь, но идёшь без сомнений. Он повернул страницу и увидел себя молодым, ещё без единой морщины, стройным, облачённым в сверкающий панцырь, идущим вверх по склону. Это был разворот пергамента в два листа: горы, тропа и небо начинались на одной странице, а по разломам и склонам вели на другой . Он шёл верх по тропе и лисица уже бежала следом. Почему он нарисовал её здесь, ведь она появилась позже, в ущелье? Или это тень, или судьба? Или смерть?... нет, смерти нет в этой книге, смерть есть только там, в скучной и пустой жизни, когда они все вокруг что-то ждут от него, требуют – смерть есть в вине, в яде, в унылых делах, в каждой минуте… Вот сейчас он повернул страницу, это заняло мгновенье, мгновенье в этой обыденной жизни – а сколько прошло в его книге? Или там нет времени? Да, там нет времени… Может быть прошёл день, или два, или год - но стало вдруг тяжело ногам, и они вязнут, и он не может идти и не может бежать… так приходит равнодушие, потом неподвижность, так к нам приходит смерть… И нет, нет её, воды бессмертия… Нет никого, и каждый из нас остаётся один, и он добыча тени, или страха, или своих сомнений. От этого душно, тяжело, давит ему грудь. Он снимает бронзовый панцырь, бросает его на камни, и становится легче, а он снимает шлем, и тут кто-то говорит – отдай им. А кто они? - Вот, вот, вот! Он смотрит вокруг, а там только пустыня и горы и высохшая река, и он идёт вверх по сухому руслу, и бросает оружие, и уже ползёт босой, обессиливший. Там колючие заросли, и чертополох и терновник, они иглами царапают ноги, ветками бьют по лицу, и на нём изодрано всё. Тогда он проводит рукой по странице, он жалеет себя - там, в книге. У него кончаются силы, едва живой он ползёт, влечёт своё тело вверх по сухой реке, и кречет уже повис в небе и ждёт, а выше горы под снегом – вот они, эти горы. Он не может идти, он ползёт - сначала на коленях, и гремят литой бронзой поножи, и он отвязывает кожаные ремни, бросает бесполезную тяжесть. Сверкающий Янус бронзовым лицом улыбается вслед, а он ползёт как израненная ящерица или как уж, ползёт по камням – он видит своё тело, изорванную одежду, выведенные тонкой кистью стёртые в кровь руки. А на другой странице - цепляясь за камни, он всё же встаёт и опять падает - и больше нет уже сил, и он замирает, лежит на земле, закрывает глаза, и наступает равнодушие, и в небе кречет делает круг ниже, смотрит злым глазом. Но… но вот то, что нарисовано дальше - это действительно чудо! Он открывает глаза и видит впереди долину - среди гор и песка цветёт сад. На золотом византийском фоне кипарисы стройной стеной укрывают от ветра цветущие розы, белым бутоном усыпан миндаль, алыми цветами распустились гранатовые деревья - и среди них источник. Да, вот он – источник, и рядом сидит старик, смотрит молча, взгляд его молчалив и словно испытывает. Огюн! Ты сделал его похожим на себя! Да, это твоё лицо, те же завитки седой бороды, тот же внимательный взгляд – и это истинно! Только понявший это, прошедший путь, увидевший сам – не глазами увидевший, а внутренним взором, увидевший сердцем - только он мог так нарисовать это! Вот его посох, эта сухая палка, старик окунает её в воду - и там распускаются листья! Да, на иссохшем посохе распустились листья – потому что это она, Вода бессмертия! И он падает на колени, зачёрпывает её руками – и на них в миг заживает кровь и затягиваются раны, и старик опять смотрит молча - и не укоризненно, и не с сожалением, но как-то странно. Он зачёрпывает драгоценность, чашу с водой подносит к устам - но не пьёт, и не ясно, откуда появилась в руках у него чаша, но он замечает взгляд старика - не осуждающий, не грустный – но испытующий. И он спрашивает старика, а сам держит перед собой воду, Воду бессмертия. Это нарисовано здесь – он стоит на одном колене, старик сидит рядом и говорит ему просто – Вот мои внуки, вот мои сады. И всё. На этой странице мало персидской вязи, только эти слова – Вот мои внуки. Вот мои сады. - И нарисовано как он поднимается с колен, смотрит на кипарисы и гиацинты, на детей, на яблони и миндаль, на старика Огюна… А Огюн значит – Тот день. Тот день! И он выливает воду из чаши. Он не сделал глотка – и он идёт от источника, идёт другой дорогой. И опять тенью лисица бежит следом, и кречет повис в небе, и он уже знает, что не буду жить вечно – но нет страха, потому что отрылось простое, главное - теперь нет страха, потому что нет смерти, нет смерти.
Нет больше смерти.)
.
18. 27 июля 1572 , берег Оки
(27 июля, в воскресенье, в пятом часу вечера, конные сотни Давлет-Гирея подошли к Оке.
С крутого лесистого берега дозорные увидели - на том, низком берегу в безветрии поднимается пыль. И скоро на открытой равнине ........................................
........................................
........................................
........................................
........................................
.....................
Далее -
http://proza.ru/avtor/lauren
.